Thai บุรี (and, rarely, บุระ) is from Pali ปุร pura "town, city". To briefly summarize/restate (correct me if I'm wrong again, Richard), the English bury/burgh/burough is from Proto Germanic * burgs "fortress" and ultimately from Proto Indo European * bhrgh "high". The -buri/-bury connection is incorrect, as Richard W has demonstrated to me before (I thought it was on this forum, but I can't find it now). But it creates a number of interesting correspondences to notice. ![]() Other times it's a more recent word loaned directly from Sanskrit into English. The relationship of others is obscured by centuries and millennia of language change and evolution. Words like โท (two) and ตรี (three) are pretty immediately recognizable as being related. Pali and Sanskrit are Indic languages, part of the (huge) language family Indo-European, which includes many Western languages, including English. ![]() There are many, many correspondences between Thai and English-but this is virtually always because the word is a loanword in Thai, usually from Pali or Sanskrit.
0 Comments
Leave a Reply. |
Details
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |